Комиссар Катар

Я не знаю, как у читателя, а у меня самый близкий друган, который подхватил коронный триппер, это Лев Лещенко. И тот, сука, подкачал – самодеградировался, а должен был самоликвидироваться, как те блондинки, для которых закрыты цирюльни и у которых закончилась луковая шелуха. Вирус их сбрасывает на заводские настройки, а Лещенко, после интима с клизмой вышел на предел своего голоса и самоизолировался. Он просто забыл старую примету – как встретишь новый год, так его и проведешь. Я порадую раскоронованного Валерьяныча – с 1 по 10 мая в стране объявлены выходные дни! Пусть сидит дома и детей с интернета скачивает на сайте мамочки. Это раньше на улице собак отлавливали, а теперь людей.

Да-а… Сидим по медвежьим углам и медвежьи услуги клянем, ни мало не задумываясь о том, что сии выражения значат. То ли от басни Лафонтена они взялись, то ли Крылов поведал истину «услужливый дурак хуже врага», да только сюжет этот взят из индийского эпоса, где вместо медведя фигурирует обезьяна. Да и медведь появился не ранее конца 17 века в европейских источниках, вот в русских он известен исстари.
«Но в некоем лете прилучися благоверному князю Ярославу плыти на ладиях с сильною и великою ратью по реце Волге, у праваго берега оной, идеже стоя то селище, зовомое Медвежий угол… И сие место бысть зело пусто: зане высокая древеса растуща, да травяны пажити точию обретахуся. И се бысть селище, рекомое Медвежий угол, в нем же насельницы человецы, поганыя веры языцы, зли суще. И вельми страшно место сие бысть…»
(предание об основании города Ярославля)
Во, как! Медвежий угол на месте пустом, но селище стоит. Как же так, во фразе и место пусто и селище на нем, уж не сошел ли летописец с ума? Так пусто или селище?
Выражение «Что бы тебе пусто было!» очень хорошо поясняет эту коллизию. На Руси слово пустота означало не засеянную и не обработанную землю, то есть пустую или пустошь. Лес, травы, озера и прочее есть, а землю не обрабатывают, видно люди иным делом заняты: бортники, охотники, собиратели и пр. Жили они на краю леса, а то и на вырубках и звали их древляне, поскольку среди деревьев обитали. Их селения веджими звали, то есть такими, которые окружены деревянными острыми кольями и сторожевыми башнями – вежами.
Ведмедь на украинском и медведь на русском, одно и то же слово, просто переставлены слога.
Две башни по краям укрепления стоявшим спиной к лесу. Одна Вед, а вторая Мед, то есть правая и левая. При беге медведицу сносит вправо из-за косолапости, а медведя влево, по той же причине. Потому и говорят, что мужчины налево ходят. Правая рука ведущая, а левая медущая, то есть ласковая и сладкая. Ее медведь и сосет.
То есть медвежий угол это фортификационное сооружение выстроенное углом в сторону поля и спиной к лесу, у которого стены разбегаются на мед и вед. А далее вообще любая часть укрепления относительно угловой башни — вправо и влево от нее. А слуга это просто лучник — «с лука».
Очевидно, можно и предположить, что медвежья услуга это не совсем то, что мы сейчас понимаем. Например, слово выслуга никак не резонирует с медведем, а прислуга (скажем орудийная) даже очень. Дело в том, что прислуга это в доме, а услуга – это та же прислуга, просто устаревшее слово, но на дворе. То есть, дворовые и покойные работники (в покоях). Медвежья услуга это воины на стенах крепости готовые отбить атаку противника...

© Copyright: Комиссар Катар 10.04.2020 
Свидетельство о публикации №220041001134