Комиссар Катар
В чём разница между шофером и водителем. Спорим с сыном и не можем дойти до истины. Выручай Катар, мы оба профессиональные дальнобойщики.
(Игорь Поленов. Новосибирск)
На русской свадьбе есть такой персонаж ШАФЕР, в задачу которого входит разогрев публики. Это не современный свидетель или дружка, это именно шафер — устроитель свадьбы, которая начиналась со свадебного шатра. Собственно он потому и шафер, что шатер его прямая обязанность. Сегодня шатром называют разновидность палатки, но это не так. Шатер это все, что есть в палатке и сама палатка. Потому шатер и раскидывают. Ну и конечно в шатре должно быть тепло всем, поскольку он укрывает от непогоды и в нем можно отдохнуть и расслабиться.
Русский шатёр перекочевал во Францию вместе с моими предками — народом мерь, который ушел на завоевание Европы, те самые катары князя Мировея, ставшего первым королём Франции Мировингом. А вместе с шатром — ощущение тепла.
Chauffeur на французском это истопник, кочегар. Отсюда и наименование замка — шато, происходящее от шатра и тепла в нем.
С появлением паровозов в составе локомотивной бригады появился кочегар или все тот же шафер, который перекочевал уже в эру автомобиля и сначала ездил рядом с водителем, исполняя обязанности современного механика. Затем эти специальности слились и управляющего автомобилем стали звать, то водитель, то шофер.
Что касаемо водителя, то это любой, кто что то водит, например, кобылу — извозчик, возничий и т.д. Самое правильное название автомобилиста-водителя это ЕЗДОК.
Кстати, быть под шафе это быть под шатром, то есть в числе приглашенных на пир. Ну а там, какой шафер попадется. Некоторые господа не в силах шатры покинуть от его неукротимой энергии и делают моцион в виде витаминной маски — морда в салате. Ну или пьян, как извозчик.
© Copyright: Комиссар Катар 08.05.2020
Свидетельство о публикации №220050802192
Добавить комментарий