Комиссар Катар

Читаю я этих пролетарских писателей и диву даюсь — да они просто русского языка не ведают, безграмотны, но вознесены в самые верха русской литературы, такими же немощами литературными, как и они сами.
Взять Горького с его «Песней о буревестнике» — «над седой равниной моря ветер тучи собирает». Сколько лет нашим детям толкуют эту бестолковость, вознесенную в классику. Может для революции это и сгодится, да только для разума и логики противопоказано.

Седая равнина у наших предков это тундра или в переводе седая земля. Мы по сей день говорим друг-другу, мол тундра ты, если человек не сведущ в простых и понятных вопросах — дожил до СИВЫХ волос, а простого не понимает.
Вот, как Сладков описывает тундру — седую землю:

— Равнина седая, унылая и серая. И небо над ней серое, скучное и сырое. Мох, кочки, лужи. Все плоско и бесконечно. Если и встретишь лес — то высотой по колено! Ивы, березы толщиной с карандаш. Грибы в таком лесу и то выше деревьев.

Видите, равнина седая и есть тундра, то есть такова земля, которая к морю не имеет ни малейшего отношения, поскольку тундра это берег моря. Вы видели буревестника над тундрой? Эта птица над сушей не летает. За исключением брачного сезона птицы из семейства буревестниковых проводят всю свою жизнь на море и приспособлены даже к самым тяжёлым погодным условиям. Они на суше не бывают. А «над седой равниной моря» это над тундрой.
У Горького буревестник «черной молнии подобный». Чешусь в самых неприличных местах:
— Семейство буревестниковые подразделяется на 2 подсемейства с 14 родами:
1. Подсемейство Fulmarinae — птицы со скользящим планирующим полетом, пищу добывают в самых поверхностных слоях, при приеме пищи садятся на воду, не приспособлены или мало приспособлены к нырянию.
2. Подсемейство Puffininae — птицы с планирующим полетом, чередующимся частыми взмахами крыльев, часто садящиеся на воду и способные неплохо нырять (особенно многие виды рода Puffinus) как с лета, так и из сидячего положения.
Никакого пикирования подобно молнии у этих птиц нет, да и не черные они! Они планируют! То есть ПЛАВНО перемещаются в воздухе или реют. У товарища Пешкова они реют гордо. Бывает...
Особенно если прочитать вот это, после того, что я сказал:

— То крылом волны касаясь, то стрелой взмывая к тучам, он кричит, и — тучи слышат радость в смелом крике птицы.

Какой-то ненормальный буревестник у братца Алёшеньки, как бы раньше Иванушки козлом не стал от питья обильного.
Кстати живет буревестник в основном в Южном полушарии. Взывающий к буре Горький видно в Бурятии не был, а потому не понимает, что буря это сильный приземистый ветер, который поднимает пыль, снег, песок...
«Буря мглою небо кроет» — у Пушкина передана точно, а вот Максимушкин сынок подкачал — на море загнал бурю, а потому пришлось пролетарским лингвистам изворачиваться — шторм морской бурей назвали после 1917 года. Секретным декретом Луначарского.
Кстати, Пешков, и жирного пингвина со странным ударением на первый слог, туда же припер. Тот самый, который «прячет тело жирное в утёсах». Что за хрень вообще?
Утёс — обособленно расположенная большая каменная гряда, синоним слова «скала». Вот только утес одинок, а скала может быть скалами. Утес это ОДИНОКАЯ скала.

Михаил Лермонтов

Утес

Ночевала тучка золотая
На груди утеса-великана;
Утром в путь она умчалась рано,
По лазури весело играя;

Но остался влажный след в морщине
Старого утеса. ОДИНОКО
Он стоит, задумался глубоко,
И тихонько плачет он в пустыне.

Впрочем, среди полного непонимания русских слов, Горький вводит такое, что хочется «сняв трусы бежать за комсомолом» (правда это уже есенинское). Судите сами:

— Синим пламенем пылают стаи туч над бездной моря.

«Гори оно синим пламенем» — означало синие огоньки — или неприкаянные души. Люди видели голубые огни на кладбище или болоте. «Гори оно синим пламенем» означало, что душе человека уже все равно на происходящие в мире события. На самом деле, при выделении газа из болота или кладбища, когда гниют органические остатки без соединения с кислородом, происходит самовозгорание фосфористого водорода. Но выражение в народе сохранилось. Синий пламень не молнии, его считают погибшим огнем, который прекратил свое существование. Увидеть его можно только ночью. А у Пешкова белый день на дворе...
Или вот еще:

— Это смелый Буревестник гордо реет между молний над ревущим гневно морем; то кричит пророк победы:

Охренеть! Во время шторма буревестниковые сидят на воде, а если там чего-то и «реет гордо», так это перья из подушки поэта, застрявшие в кучерявых патлах его похмельной головушки. Но не это главное! Пророк победы — вот, кто навсегда отвратил меня от этого горьковского словоблудства. Для информации горьковедам: пророк это исключительно человек, не птица и не животное, и уж тем паче не рыба.
Победа это копье несущее на острие беду. Победить это пронзить.

А.С. Пушкин

Пророк

Духовной жаждою томим,
В пустыне мрачной я влачился, —
И шестикрылый серафим
На перепутье мне явился.

Перстами легкими как сон
Моих зениц коснулся он.
Отверзлись вещие зеницы,
Как у испуганной орлицы.

Моих ушей коснулся он, —
И их наполнил шум и звон:
И внял я неба содроганье,
И горний ангелов полет,

И гад морских подводный ход,
И дольней лозы прозябанье.
И он к устам моим приник,
И вырвал грешный мой язык,

И празднословный и лукавый,
И жало мудрыя змеи
В уста замершие мои
Вложил десницею кровавой.

И он мне грудь рассек мечом,
И сердце трепетное вынул,
И угль, пылающий огнем,
Во грудь отверстую водвинул.

Как труп в пустыне я лежал,
И Бога глас ко мне воззвал:
«Восстань, пророк, и виждь, и внемли,
Исполнись волею Моей,

И, обходя моря и земли,
Глаголом жги сердца людей».

Вот это действительно пророк, а у Горького ПОРОК. Всего одна буква и сколько смысла меняется. Пояснить? Пророк не предсказатель, а тот кто глаголит. Глаголить  это всего лишь отвечать на два вопроса:
— Что делать? Что сделать?
Пророк и Учитель это одно и тоже, потому то в Коране Исус Христос (Иса) назван пророком. «Нет пророка в своём Отечестве» — это значит, что небо отказало народу в учителе и народ воспринимает за пророков самых обычных пороков, типа того же Горького. Слово порок это обозначение военных метательных машин на Руси, вплоть до 16-17 веков. В том числе и пушки — последний довод королей. Если пророк учит, как решить дело миром, то порок учит, как убить.
Вот и дурень Горький, снедаемый пороками, взывает к смерти, поскольку на иное просто ума не хватает. Как говорится — заставь дурака Богу молиться, он себе и лоб расшибет.
Вы почитайте его поэму про Данко с горящим сердцем — непролазная глупость, основанная на домыслах самого обычного недоучки с осложненной психикой.
Слава Богу, что ныне никто этого Максимыча не читает — время расставило иные цели и задачи, отправляя эту литературу в забвение.
Вот уж действительно — писано для народа, которого всей душою ненавидел. Язык враг мой — пословица становится понятной, если знать, что язык это НАРОД.

Слух обо мне пройдет по всей Руси великой,
И назовет меня всяк сущий в ней ЯЗЫК,
И гордый внук славян, и финн, и ныне дикой
Тунгус, и друг степей калмык.

(А.С.Пушкин. Памятник)

Следите за своей речью дамы и господа, а то знающий человек со смеху помереть может, когда услышит от вас «я зачешу волосы назад». Милые мои, где волосы, а где зад?
Ранее словом народ обозначались волосы на голове человека и от того, как они были уложены или заплетены, но главное, по их виду, определялась принадлежность к тому или иному племени, народу. Русый волос — северянин, черный — южанин и т.д.
Язык имеет значение связык, то есть святой зык, который связывает. Зык это просто голос, а Зыкина — голосистая. Волос и голос слова одного извода — сивеет волос, сипеет голос. То есть, чем старше, тем слабее зык.
Славянский Бог Велес – один из главный Богов в славянском (то есть, у царских христиан) пантеоне. Бог-оборотень, бог-мудрец, познавший, как силы Света, так и силы Тьмы. Неужели Вы до сих пор не поняли, кто он таков?
Да это же человеческий язык, который оборачивается языками разных народов, язык способный нести свет и просвещение, но и прекрасно способный погрузить народы в тьму, мудрый и глупый, точный и несущий сплетни, в общем все эпитеты, которые вы сами подберете к своему языку. Велес-Волос это просто СЛОВО в обратном прочтении:

— В начале было Слово и Слово было у Бога и Слово был Бог.

Есть такая Велесовая книга, фальсификация 19-20 веков. Вот только автор фальсификации, скорее всего интуитивно понял, кто таков Велес, а потому написал ее примитивно имитирующей праславянский язык. Простонародная, лубочная книга, разновидность лживой молвы (например украинской мовы-моЛвы), способна произвести впечатление только не темных, как махорка людей. Недаром Велес дает мудрость одним, а глупость другим. И вроде на одном языке говорят...

© Copyright: Комиссар Катар,  27.12.2020
Свидетельство о публикации №220122700894