Комиссар Катар
Вопрос Катару: ПРАВДА ЛИ, ЧТО ШЕКСПИР НЕ ПИСАЛ СВОИ ПРОИЗВЕДЕНИЯ?
Ответ:
Словарный запас Шекспира составляет около 20 000 слов. Это слишком много для одного человека. Например, у Джона Мильтона, Фрэнсиса Бэкона — по 8 тысяч слов, у Уильяма Теккерея — 5 тысяч.
Англичанин нашего времени, имеющий высшее образование, употребляет не более 4 тысяч. Такой огромный разрыв говорит сам за себя — ничего подобного история мировой литературы не знает. Естественно напрашивается вывод, что мы имеем дело с неким гением, иначе никак подобное не объяснить, поскольку вступает в силу психология.
Различают два вида словарного запаса: активный и пассивный.
Активный словарный запас включает слова, которые человек использует в устной речи и письме.
Пассивный словарный запас включает в себя слова, которые человек узнаёт при чтении или на слух, но не использует их сам в устной речи и письме. Пассивный словарный запас обычно больше активного в несколько раз.
Специальные исследования, проведенные учеными за последние полтора столетия, показали основательность познаний Шекспира в английской истории, юриспруденции, риторике, музыке, ботанике, медицине (тех лет, разумеется), военном и даже морском деле.
В шекспировских произведениях насчитали 124 места, связанных с юриспруденцией, 172 с морским делом, 192 места свидетельствуют о знании — и каком-то опыте — военного дела.
Многое говорит об очень близком знакомстве Шекспира с придворным этикетом, титулатурой, родословными, языком самой высокородной знати и монархов. Именно в этой среде и происходит действие большинства его пьес, Великий Бард чувствует себя наиболее уверенно.
Ботаники обратили внимание, что герои Шекспира упоминают названия 63 различных трав, цветов и деревьев…
Удивляет доскональное знание Шекспиром многих городов Северной Италии и при этом известно, что сам Шекспир никогда в этих городах не был.
Однако все это великолепие разбивается о реальные факты жизни самого Шекспира.
Ни в юности, ни позже Уильям Шакспер не учился в университете или каком-то другом высшем учебном заведении (это уже не предположение, а бесспорный факт, так как списки студентов сохранились).
Этот человек скупал строения и земли, откупил сбор налога с окрестных фермеров на зерно, солому и сено, ссужал деньги (конечно же, не бескорыстно, а на определенных „условиях“, о которых пишет его земляк А. Стэрли) и безжалостно преследовал несостоятельных должников и их поручителей — своих соседей — аптекаря, кузнеца. Мы видим несколько случаев такого судебного преследования; ясно, что в большинстве их должники своевременно рассчитывались с кредитором и дело до суда не доходило. Отсюда можно заключить, что „ссудная практика“ Уильяма Шакспера была не такой уж малой. Неграмотная семья, включая не только его родителей, но даже и детей, вносит еще один существенный штрих в образ стратфордского откупщика половины церковной десятины.
Но особого внимания заслуживает его завещание.
Самое важное в этом документе — бросающееся в глаза поразительное духовное и интеллектуальное убожество завещателя. Он пытается даже из гроба управлять своими фунтами и шиллингами — до седьмого законного наследника своей дочери и наследников этих законных наследников; дает дочери Джудит только заранее определенные проценты с капитала, а сам „капитал“ велит поместить для большей выгоды ее наследников (еще неведомых ему!); как велит, чтобы ее будущий супруг обеспечил ее землями в такой же доле, которую оставляет ей отец и т. п. Заскорузлость, ограниченность кругозора — типичного кругозора дельца, целиком погруженного в меркантильные расчеты, цепко держащегося за свои дома, сараи и земельные участки, проценты с продаваемой фермерами соломы и сена, за все эти накопленные им всякими путями шиллинги и „имущества. И это великий мастер пера, который совершенно не упоминает в своем завещании книг, а ведь они должны были быть в его доме, тем более, что стоили немало. Нет и слова о своих работах, изданных его собственных поэм, пьес, сонетов. То есть то, чем жил этот человек. Вместо этого прекрасно виден безграмотный селянин, приехавший в Лондон делать бизнес на чем угодно.
Так, кто же спрятан под маской Шекспира? Ответ я могу дать и не только я.
Граф Роджер Мэннерс и его жена, поэтесса Елизавета Сидни-Рэтленд — эти люди и создали Шекспира. Третьим в этой компании был граф Саутгемптон.
Возникает естественный вопрос, почему аристократическая троица не писала под своими настоящими именами? А вы вспомните оперетту «Принцесса цирка» и мистера Икс. Занятие театром в те времена было постыдным явлением для господ, а само лицедейство — смертным грехом. Кроме того, следует понимать, что пьесы Шекспира описывают не английский быт, а русско-ордынскую историю, перенесенную на европейскую почву. Например, Гамлет это Исус Христос, а король Лир это Иван Грозный (Василий Блаженный), а английская королева Елизавета это Софья Палеолог. Значительная часть «английских островных событий» на самом деле развертывалась совсем в другом месте — в метрополии Великой Империи, в Руси-Орде. То же самое следует сказать, например, и о Генрихе VIII. И об Екатерине Арагонской. И о Марии Стюарт.
Писать для театра было опасно, ведь это были смутные времена и неизвестно, как бы повернулись дела для всей Европы, одолей в Москве сторонники старого русского государства, а не Романовы.
Существует рукопись варианта песни из „Двенадцатой ночи“, написанная, рукой Рэтленда и она хранится в библиотеке Бельвуара.
Миф о Шекспире творился на самом высоком уровне и связано это было с фальсификацией всемирной истории и введении библии короля Иакова — та, что сейчас является синоидальным переводом РПЦ...
Создавалась ложная история и Альбрехта Дюрера и Санти Рафаэля, картографа Герарда Меркатора и т. д. отнесли в более ранние времена, чем они на самом деле жили, а лавочника Шекспира сделали Великим Бардом.
Кстати история с Шекспиром имеет продолжение. По точно такой схеме был создан украинский Шевченко.
© Copyright: Комиссар Катар 24.06.2018
Свидетельство о публикации №218062400562
Добавить комментарий